Archiv

Archive for März 2010

Itazura na Kiss 25 Ende

März 28, 2010 4 Kommentare

Es ist geschafft!

Der Sammeltorrent kommt morgen und so~ <– Ja morgen (Edit 29.3.)

Nun aber zu meiner Abschlussrede:

Itazura war bei uns wohl so was wie ein „Ausprobieren auf eigene Gefahr“, oder eher das Projekt, wo jeder irgendwann mal was dran gemacht hat, etliche Übersetzer und Encoder wechselten,  oder was weiß ich was. ^^ Ich dachte, ich könnte hier mal…
Weiterlesen …

Advertisements

Akane 10

März 26, 2010 3 Kommentare

Auch wenn es 0,00025 Jahrtausende bis zu dieser Episode dauerte, das Warten ist jetzt beendet! Strawhat präsentiert die 10. und somit vor-vor-letzte Episode dieses Schnulzen-Animes. Yuuhi macht die Schule blau, um bei Jun bleiben zu können und bekommt von Nagomi einen besonderen Rat…

Yuuhi (tsundere@ox-0a51b810.dip0.t-ipconnect.de) has joined #strawhat

JA! Wir haben ja alle so lange auf dich warten müssen!

wb Yuuhi

Es ist bekannt, dass die Xvid Version bei DirectShow Playern Probleme bereiten kann (kein Ton). Lösung: Codec Packs runterschmeißen und entweder wie in unsren Abspiel-FAQ beschrieben SMPlayer+Kovenskys MPlayer Builds oder MPC-HC benutzen.
Wird beim Batch-Release behoben, entschuldigt meine Tollpatschigkeit ;)
— lachs0r

Downloads:
-Torrent: XVIDH264
-XDCC: #263 – #262 –
Amazon

Kategorien:Strawhat Subs

Shakugan no Shana: Shanatan 2 Dos

Shakugan no Shanatan – Die nervige Version von Shana, heute: Shanatan 2 Dos.
Frau Wilhemina C. rät: Niemals Skateboard fahren!

Endlich hat Eclipse der Türklingel den richtigen Namen zugeordnet. Tja, lieber mitdenken als einfach nur abschreiben, meine lieben Freunde von… Eclipse ;)

Torrent:
MKV

XDCC:
#261

Torrent: v2
XDCC: #270

Hatsukoi 11 & 12~

März 18, 2010 14 Kommentare

Hatsukoi Limited 11 & 12:

H264:

XDCC #257/259

Torrent: 11 | 12 | Batch

XViD:

XDCC #258/260

Torrent: 11 | 12 | Batch

Batch-Torrent enthält leicht überarbeitete Versionen von 01, 02 und 04 (Nur die beiden Timingstellen ausgebessert).  Dies betrifft nur die h264/mkv Version. Softsubs ftw  \o

Kleine Vorschau:

Valkyria sollten demnächst ein paar Folgen kommen. Ich würde ja jetzt sagen, dass ihr Lynthien da ein bisschen nerven solltet, nur würde sich das momentan etwas schwierig gestalten. Dazu müsste er nämlich online sein. <_<

Mahou 04 sollte auch mal fertig werden, zumindestens wenn ich mal endlich jemanden in die Finger bekomme der das Ding finalisiert.  >_<

Akane ist irgendwo im QC bei lachs0r .

11eyes wird weiter geführt wie bisher, aber es wird auf BD-Veröffentlichungen gewartet, vorher kommt nix!

Hirano Aya Dake TV ist auf Eis gesetzt, weil SGX ohne jap. Übersetzungshilfe nicht zurecht kommt, und bis sich vorher kein Übersetzer meldet, bringt das nix.

Shakugan no Shana S wird wie gehabt weitergeführt, es wird so schnell wie möglich nach Eclipse-Release veröffentlicht.

PaniPoniDash 4 liegt bei SGX im Edit.

SGX-Speedsubs laufen auch weiter, SGX hat da noch einige Lucky-Star-Stellen in Planung, lasst euch da einfach überraschen.

Itazura verfault seit Monaten bei Trippley.

RideBack faulte Monate lang bei Hikaru rum… Nun ja, dafür wird afaik ein Editor gesucht. Dann könnten ein paar Folgen vorangetrieben werden.

Ansonsten gibt es einige interessante Serien in der kommenden Season.  ( Heroman, Senko no Night Raid, Angel Beats, Hakuouki, Arakawa under the Bridge, RAINBOW)

Ich möchte einmal betonen, dass dies nur eine Auflistung an Titeln ist, die ich persönlich interessant finde. Nach den ersten ein bis zwei Folgen wird man mehr wissen und je nachdem, ob wir Verstärkung im Bereich der Übersetzung und Korrektur bekommen, werden wir unter Umständen ein Projekt aufnehmen.

Also hopp hopp, sollte euch eine Serie zusagen, dann sprecht uns an und wir werden sehen, was sich machen lässt. lachs0r wird euch jedoch ein wenig ausfragen, um euer sprachliches Niveau zu testen. Man will sich schließlich bessern. SGX sucht auch noch Japanischübersetzer und Edit/QC-Personal! ^_^

Bleach – Fade to Black: Alternatives Ende

Bleach - Fade to Black - Spezial

Es gab auf der DVD zu Bleach – Fade to Black ein zusätzliches Ende, wo Rukia und Ichigo noch eine kleine Unterhaltung führen. Bevor es falsche Interpretationen gibt: Dieses Video beinhaltet KEINEN alternativen Ausgang zum Kampf von Ichigo und Rukia, bzw. dem Monster in Seireitei. Es ist eine kurze Sequenz, die anstelle des Outros hätte platziert werden können.

Nur über XDCC verfügbar!
#256

Kategorien:Bleach, Downloads

Shakugan no Shana S2 – Domizil (Domicile)

Strawhat Subs präsentiert:
Shakugan no Shana S2 – Domizil – Domicile – ドミサイル

Versteh ich auch nicht. Ist doch heutzutage normal, dass bereits auf Schulhöfen CDs oder Prospekte verschenkt werden…

In der heutigen Episode von Shakugan no Shana S scheint einiges mit Shana nicht zu stimmen. Sie benimmt sich absolut merkwürdig. Yuji und Wilhelmina gehen der Sache auf die Spur…

Torrent: Klick mich (HD)Klick mich (SD)
XDCC: 254 / 255

Wir bedanken uns für euer Vertrauen und wie bei allen Werken gilt, lasst euch nix aufreden, vergleicht selbst!

Folgendes gibt es zu beachten:
Bei alten Versionen des MediaPlayerClassics (wird übrigens nicht mehr weiterentwickelt) kann es zu Anzeigeproblemen mit den Schriften kommen. Sollte also die kursive Schrift zu dick werden und Dreizeiler bilden, versucht mal auf den aktuellen MediaPlayerClassic HC upzudaten:
>> Klick mich <<
Und bitte, wenn euch Fehler auffallen, schreibt es in die Kommentare. Danke und nun viel Spaß ;)

11eyes 02 – Das Mädchen des Kristalls

März 10, 2010 7 Kommentare

Strawhat präsentiert: Shakugan no Misuzu. Etwaige Ähnlichkeiten mit anderen Projekten sind rein zufällig.

Bevor es fragen gibt zum Anfang dieser Episode: Der Einleitungstext ist in ungarisch, so wie der erste Teil im Intro ohne Kanji. Diese Texte wurden nach unseren Informationen von erfahrenen, bekannten ungarischen Synchronsprechern gesprochen. Ich finde, das hört man auch raus. Allemal besser als ein holpriges Gejuckel von Japanern, die 10 Minuten eingewiesen wurden…

Torrent: Klick mich (HD)Klick mich (SD)
XDCC: #252 (HD) / #253 (SD)

Auch hier gilt wieder: Bildet euch euer eigenes Urteil und vergleicht selbst.